Imágenes en rotación

3 de octubre, el día contra los DRM

25 de Septiembre de 2006

Sticker contra el DRM

El anuncio en Defective By Design de la declaración del día 3 de octubre como jornada conmemorativa de la lucha contra el uso de tecnologías DRM, “Day Against DRM”, comienza con la cita de una frase, atribuida a un ejecutivo de Disney, bastante reveladora:

“If consumers even know there’s a DRM, what it is, and how it works, we’ve already failed.”

Quizá esta confesión, la aceptación de que para esa industria supone ya un fracaso el que los consumidores conozcan la existencia y funcionamiento de esas tecnologías DRM, pudiera parecernos de ficción, sacada de una trama de espionaje y conspiración, si no tuviéramos también conocimiento de algunos antecedentes que avalan nuestra credulidad. El famoso caso del rootkit de Sony puede ser, posiblemente, el episodio más notable en esas intrigas para controlarnos a espaldas nuestras, sin nuestro consentimiento.

El día 3 de octubre será un día de protesta, pero también de información, de difusión de los perniciosos efectos de los DRM, presentes no sólo en Cds o DVDs, como mucha gente puede pensar, sino en todo tipo de dispositivos digitales que incorporan desde nuestros ordenadores hasta los juguetes de nuestros niños.

En estos tiempos de tan enconada defensa de las libertades más tradicionales no deberíamos perder de vista aquellas que van surgiendo paralelas al desarrollo tecnológico. Libertades son y por ellas también hay que luchar.

Tags: , , , ,

Guardado en Tecnología, Música y Cultura | no hay comentarios

Comparte este post:
  • Blog Memes
  • del.icio.us
  • digg
  • fresqui
  • neodiario
  • NewsVine
  • YahooMyWeb

Hacia la Biblioteca Digital Europea

29 de Agosto de 2006

Cartel de la ECDL 2006“Towards the European Digital Library” es el lema principal de la X European Conference on Research and Advanced Technology for Digital Libraries (ECDL 2006), un encuentro europeo sobre bibliotecas digitales que se celebra anualmente desde 1997.

En su décima edición, que tendrá lugar en Alicante entre el 17 y el 22 de septiembre, se tratará en profundidad el proceso de creación de la Biblioteca Digital Europea, un plan de la Comisión Europea para promover el acceso digital al patrimonio cultural europeo que también se presenta como uno de los proyectos principales dentro de la estrategia i2010 de la Comisión para impulsar la economía digital en la Unión Europea.

La creación de una biblioteca digital de ámbito europeo fue propuesta en abril del 2005 en una carta conjunta de los líderes de seis naciones de la UE (Francia, Italia, España, Alemania, Polonia y Hungría) y su desarrollo se basa en una iniciativa ya existente, The European Library (TEL), un proyecto en cuya gestación también colaboró la Comisión Europea y en el que participan, además de las bibliotecas nacionales de diversos países europeos, el Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche (ICCU) y la Conference of European National Librarians (CENL).

Con la Universidad de Alicante, la UNED y la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes en la organización de la ECDL, además del patrocinio de, entre otros, el Ministerio de Educación y Ciencia, me resulta chocante que la web de la Conferencia sobre bibliotecas digitales a celebrar en Alicante se presente exclusivamente en inglés, salvo la página principal, la de presentación del evento, que tiene versiones en castellano y valenciano.

Con el anuncio de la propuesta de creación de una Biblioteca Digital Europea hubo quienes ya reclamaron un mayor protagonismo de España en la iniciativa o se preguntaron si se estaba aprovechando el liderazgo español en materia de bibliotecas digitales, cuyo mejor ejemplo es la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Pero quizá esas reflexiones se deberían haber hecho unos años antes, cuando se puso en marcha el proyecto TEL en cuyo resultado, The European Library, no aparece España entre los 18 países europeos que se citan como participantes principales ni el español como idioma en el que consultar la web.

El hurtar una versión en español de la web de la Conferencia -y otra en valenciano, dado el lugar de celebración- debiera ser también motivo de reclamaciones en lo referente a una mayor presencia de España en esa empresa europea y en la reinvidicación de la buena labor realizada hasta ahora en el campo de las bibliotecas digitales en general. Siendo el tema general la creación de la Biblioteca Digital Europea, y si se trata de difundir el patrimonio cultural europeo, y paralelamente potenciar aspectos económicos, no se puede olvidar que el español es la puerta de acceso a esa información para cientos de millones de personas fuera de las fronteras de la UE. Quizá no fuera mala idea ir facilitándoles ya ese acceso.

Porque, como la misma web del evento indica, no sólo de expertos viven los congresos:

“Se anima a la participación en la conferencia de estudiosos, investigadores, desarrolladores y usuarios de todas las partes del mundo.”

Pues eso, que hay muchos usuarios, en muchas partes de mundo, cuyo idioma es el español.

Menos mal que nos queda Rafael Estrella.

Tags: , , ,

Guardado en Internet y Cultura | no hay comentarios

Comparte este post:
  • Blog Memes
  • del.icio.us
  • digg
  • fresqui
  • neodiario
  • NewsVine
  • YahooMyWeb
páginas (4): « primera ... « 2 3 [4]